See 廣開言路 on Wiktionary
{ "etymology_examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháotíng guǎng kāi yánshì zhī lù, gùqiě yīqiè jiǎdài; ruò huái mí bù fǎn, dāng xiǎnmíng xíngshū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "朝廷廣開言事之路,故且一切假貸;若懷迷不反,當顯明刑書。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháotíng guǎng kāi yánshì zhī lù, gùqiě yīqiè jiǎdài; ruò huái mí bù fǎn, dāng xiǎnmíng xíngshū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "朝廷广开言事之路,故且一切假贷;若怀迷不反,当显明刑书。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From the Book of the Later Han.", "forms": [ { "form": "广开言路", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "廣開言路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to encourage the free airing of views; to create conditions for the subordinates and the masses to fully express their opinions" ], "id": "en-廣開言路-zh-phrase-J0zhFfWy", "links": [ [ "encourage", "encourage" ], [ "free", "free" ], [ "airing", "airing" ], [ "view", "view" ], [ "create", "create" ], [ "condition", "condition" ], [ "subordinate", "subordinate" ], [ "masses", "masses" ], [ "fully", "fully" ], [ "express", "express" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Book of the Later Han" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guǎngkāiyánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄧㄢˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwong² hoi¹ jin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guǎngkāiyánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guǎngkaiyánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuang³-kʻai¹-yen²-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwǎng-kāi-yán-lù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "goangkaiyanluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гуанкайяньлу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guankajjanʹlu" }, { "ipa": "/ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵ jɛn³⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwóng hōi yìhn louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwong² hoi¹ jin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guong² hoi¹ yin⁴ lou⁶" }, { "ipa": "/kʷɔːŋ³⁵ hɔːi̯⁵⁵ jiːn²¹ lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kwangX khoj ngjon luH" }, { "ipa": "/ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵ jɛn³⁵ lu⁵¹/" }, { "ipa": "/kʷɔːŋ³⁵ hɔːi̯⁵⁵ jiːn²¹ lou̯²²/" } ], "word": "廣開言路" }
{ "etymology_examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháotíng guǎng kāi yánshì zhī lù, gùqiě yīqiè jiǎdài; ruò huái mí bù fǎn, dāng xiǎnmíng xíngshū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "朝廷廣開言事之路,故且一切假貸;若懷迷不反,當顯明刑書。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Cháotíng guǎng kāi yánshì zhī lù, gùqiě yīqiè jiǎdài; ruò huái mí bù fǎn, dāng xiǎnmíng xíngshū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "朝廷广开言事之路,故且一切假贷;若怀迷不反,当显明刑书。", "type": "quote" } ], "etymology_text": "From the Book of the Later Han.", "forms": [ { "form": "广开言路", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "廣開言路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 廣", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms spelled with 路", "Chinese terms spelled with 開", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Middle Chinese chengyu", "Middle Chinese idioms", "Middle Chinese lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "glosses": [ "to encourage the free airing of views; to create conditions for the subordinates and the masses to fully express their opinions" ], "links": [ [ "encourage", "encourage" ], [ "free", "free" ], [ "airing", "airing" ], [ "view", "view" ], [ "create", "create" ], [ "condition", "condition" ], [ "subordinate", "subordinate" ], [ "masses", "masses" ], [ "fully", "fully" ], [ "express", "express" ], [ "opinion", "opinion" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Book of the Later Han" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guǎngkāiyánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄤˇ ㄎㄞ ㄧㄢˊ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwong² hoi¹ jin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guǎngkāiyánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guǎngkaiyánlù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuang³-kʻai¹-yen²-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwǎng-kāi-yán-lù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "goangkaiyanluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гуанкайяньлу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "guankajjanʹlu" }, { "ipa": "/ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵ jɛn³⁵ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwóng hōi yìhn louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwong² hoi¹ jin⁴ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guong² hoi¹ yin⁴ lou⁶" }, { "ipa": "/kʷɔːŋ³⁵ hɔːi̯⁵⁵ jiːn²¹ lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kwangX khoj ngjon luH" }, { "ipa": "/ku̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ kʰaɪ̯⁵⁵ jɛn³⁵ lu⁵¹/" }, { "ipa": "/kʷɔːŋ³⁵ hɔːi̯⁵⁵ jiːn²¹ lou̯²²/" } ], "word": "廣開言路" }
Download raw JSONL data for 廣開言路 meaning in All languages combined (3.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "廣開言路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廣開言路", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "廣開言路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廣開言路", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "廣開言路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廣開言路", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "廣開言路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廣開言路", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "廣開言路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廣開言路", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "廣開言路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "廣開言路", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.